 |
Traductions du yiddish en =
fran=E7ais Abracha : Je=20
n=92oublie pas, Natantchik (Trad. Louise Wolf), Le =
Sycomore,=20
Paris, 1979. An-ski : Le Dibbouk (Trad. =
Marie-Th=E9r=E8se=20
K=9Crner), Rieder, Paris, 1927. An-ski : Le Dibbouk =
(Trad.=20
Nina Gourfinkel et Ari=E8 Mambush), L=92Arche, Paris, 1957, =
reproduit=20
inTh=E9=E2tre Yiddish II, L=92Arche, Paris, 1993.. Asch, =
Sholem :=20
Dieu de vengeance, (trad. de Mathilde Mann et A. =
Demonico) in=20
Th=E9=E2tre yiddish I, L'Arche, 1989 Asch, Sholem : =
East River,=20
Quartier Juif, Les deux Sir=E8nes, Paris 1946. Asch, =
Sholem :=20
Isa=EFe, Proph=E8te d=92Isra=EBl (Trad. de la version =
anglaise),=20
Calmann-L=E9vy, Paris, 1957. Asch, Sholem : La Chaise=20
=CAlectrique (Trad. de la version allemande), Stock, =
Paris,=20
1931. Asch, Sholem : Le Juif aux Psaumes (Roman, =
Trad.=20
J.Pary et I.Pougatch), Flammarion, Paris, 1939. Asch, =
Sholem :=20
Le Nazar=E9en, Nagel, Paris, 1947. Asch, Sholem : =
Marie,=20
M=E8re de J=E9sus, Calmann-L=E9vy, Paris, 1954. Asch, =
Sholem :=20
Mo=EFse, Calmann-L=E9vy, Paris, 1954. Asch, Sholem =
:=20
Moscou (Trad. Rachel Ertel), Belfond, Paris, =
1989. Asch,=20
Sholem : Petersbourg (Roman, Trad. A.Vialatte), =
Grasset,=20
Paris, 1933 ; r=E9=E9d. Belfond, Paris, 1986.. Asch, =
Sholem :=20
Varsovie (Trad. Aby Wieviorka et Henri Raczymow), =
Belfond,=20
Paris, 1987. Asch, Sholem: La Sanctification du =
Nom (Trad.=20
Aby Wieviorka), L=92Age d=92Homme, Lausanne, 1985, et dans =
Ertel,=20
Rachel, Ed. Royaumes Juifs (Tr=E9sors de la =
litt=E9rature=20
yiddish), Vol. I, Robert Laffont =96 Bouquins, Paris =
2008. Asch,=20
Sholem: Le Soldat Juif (Nouvelles, Trad. Lupus =
Blumenfeld),=20
La Renaissance du Livre, Paris, s.d.
Asch, Sholem: Le Soldat Juif (Nouvelles, Trad. =
Lupus=20
Blumenfeld), La Renaissance du Livre, Paris, s.d. Bashevis =
Singer,=20
Isaac : Amour Tardif (Trad. de la version anglaise), =
Stock,=20
Paris, 1978. Bashevis Singer, Isaac : Au Tribunal de =
mon=20
P=E8re (Trad. de la version anglaise), Stock, Paris,=20
1990. Bashevis Singer, Isaac : Contes (Trad. de la =
version=20
anglaise), Stock, Paris, 1985. Bashevis Singer, Isaac :=20
Ennemies (Trad. de la version anglaise), Stock, =
Paris,=20
1975. Bashevis Singer, Isaac : Gimpel =
l=92Imb=E9cile (Trad. de=20
la version anglaise), Stock, Paris, 1966. Bashevis =
Singer, Isaac=20
: Gimpel l=92imb=E9cile plus cinq nouvelles =
in=E9dites (Trad. de la=20
version anglaise), Den=F6el, Paris, 1993. Bashevis =
Singer, Isaac :=20
Histoire du Baal Shem Tov (Trad. de la version =
anglaise),=20
Stock, Paris, 1980. Bashevis Singer, Isaac : Histoire =
du=20
Golem (Trad. de la version anglaise), Stock, Paris,=20
1984. Bashevis Singer, Isaac : Histoire du Prince Ling =
Ling (Trad. de la version anglaise), Stock, Paris,=20
1979. Bashevis Singer, Isaac : L=92Auberge de la =
Peur (Trad.=20
de la version anglaise), Hachette, Paris, 1980. Bashevis =
Singer,=20
Isaac : L=92Esclave (Trad. de la version anglaise), =
Stock,=20
Paris, 1962. Bashevis Singer, Isaac : La Corne de =
B=E9lier=20
(Trad. de la version anglaise), Stock, Paris, =
1962. Bashevis=20
Singer, Isaac : La Couronne de Plumes (Trad. de la =
version=20
anglaise), Stock, Paris, 1976. Bashevis Singer, Isaac : =
La=20
Famille Moskat (Trad. de la version anglaise), Stock, =
Paris,=20
1970. Bashevis Singer, Isaac : Le Beau Monsieur de=20
Cracovie (Trad. de la version anglaise), Stock, Paris,=20
1985. Bashevis Singer, Isaac : Le Blasph=E9mateur =
(Trad. de=20
la version anglaise), Stock, Paris, 1971. Bashevis =
Singer, Isaac=20
: Le Confessionnal (Trad. de la version anglaise), =
Stock,=20
Paris, 1967. Bashevis Singer, Isaac : Le Dernier =
D=E9mon=20
(Trad. de la version anglaise), Stock, Paris, =
1965. Bashevis=20
Singer, Isaac : Le Domaine (Trad. de la version =
anglaise),=20
Stock, Paris, 1971. Bashevis Singer, Isaac : Le =
Fant=F4me=20
(Trad. de la version anglaise), Stock, Paris, =
1988. Bashevis=20
Singer, Isaac : Le Lait de la Lionne (Trad. de la =
version=20
anglaise), Gallimard, Paris, 1980. Bashevis Singer, Isaac =
: Le=20
Magicien de Lublin (Trad. de la version anglaise), =
Stock, Paris,=20
1964. Bashevis Singer, Isaac : Le Manoir (Trad. de =
la=20
version anglaise), Stock, Paris, 1968. Bashevis Singer, =
Isaac :=20
Le P=E9nitent (Trad. de la version anglaise), Stock, =
Paris,=20
1984. Bashevis Singer, Isaac : Le Petit Monde de la =
Rue=20
Krochmalna (Trad. de la version anglaise), Deno=F4el, =
Paris,=20
1991. Bashevis Singer, Isaac : Le Roi des Champs =
(Trad. de=20
la version anglaise), Stock, Paris, 1991. Bashevis =
Singer, Isaac=20
: Naftali le Conteur et son Cheval Sus (Trad. de la =
version=20
anglaise), Stock, Paris, 1973. Bashevis Singer, Isaac :=20
Nouvelles (Trad. Gis=E8le Bernier), R.Laffont, Paris, =
1966. Bashevis Singer, Isaac : Passions (Trad. de =
la=20
version anglaise), Stock, Paris, 1980. Bashevis Singer, =
Isaac :=20
Perdu en Am=E9rique (Trad. de la version anglaise), =
Stock,=20
Paris, 1983. Bashevis Singer, Isaac : Pourquoi No=E9 =
a-t-il=20
choisi la Colombe ? (Trad. de la version anglaise), =
Fleurus,=20
Paris, 1975. Bashevis Singer, Isaac : Quand Shlemil =
s=92en fut =E0=20
Varsovie (Trad. de la version anglaise), Stock, Paris,=20
1983. Bashevis Singer, Isaac : Shosha (Trad. de la =
version=20
anglaise), Stock, Paris, 1979. Bashevis Singer, Isaac : =
Un=20
Jeune Homme =E0 la Recherche de l=92Amour (Trad. de la =
version=20
anglaise), Stock, Paris, 1981. Bashevis Singer, Isaac : =
Un=20
jour de Plaisir (Trad. de la version anglaise), Stock, =
Paris,=20
1979. Bashevis Singer, Isaac : Une Histoire de Paradis =
et=20
Autres Contes (Trad. de la version anglaise), Stock, =
Paris,=20
1966. Bashevis Singer, Isaac : Yentl (Trad. de la =
version=20
anglaise), Stock, Paris, 1984. Bashevis Singer, Isaac : =
Zlateh=20
la Ch=E8vre (Trad. de la version anglaise), Stock, =
Paris,=20
1979. Bergelson, David : Autour de la Gare suivi de =
Joseph=20
Shur (Trad. R=E9gine Robin), L=92Age d=92Homme, =
Lausanne,=20
1982. Bergelson, David : Une Trag=E9die =
Provinciale (Roman,=20
Trad. Nadia D=E9han-Rotschild et R=E9gine Robin), Liana =
Levi, Paris,=20
2000. Broderzon, Moyshe : Choix de po=E8mes =
1917-1919 (Trad.=20
Gilles Rozier), in Gilles Rozier, Moyshe Broderzon, un =
Ecrivain=20
Yiddish d=92avant-garde, Presses Universitaires de =
Vincennes,=20
Saint-Denis, 1999. Bulov, Joseph : Yossik (Trad. =
Batia=20
Baum), Ph=E9bus, Paris, 1996. Bursztejn, Joseph : Je =
ne=20
comprends pas (Trad. Ita Bursztejn), Paris, =
1992. Chagall,=20
Bella : Lumi=E8res Allum=E9es, Gallimard, Paris,=20
1973. Chagall, Marc : Un Enfant Juif de Vitebsk =
(lettres=20
et po=E8mes pr=E9sent=E9s et traduits par L=E9on Leneman), =
CLCY, Paris,=20
1983. Chekhtman, Elie : A la Veille de=85(Trad. =
Rachel=20
Ertel), Editeurs Fran=E7ais R=E9unis, Paris, 1964 Der =
Nister :=20
Contes fantastiques et symboliques (Trad. Delphine =
Bechtel,=20
Astrid Starck et Bernard Vaisbrot), Ed. duCerf, =
Paris,1997 Der=20
Nister : La Famille Machber (2 vol.) (Trad. Esther et =
Joseph=20
Fridman), J.C.Latt=E8s, Paris, 1975. Der Nister : =
Sortil=E8ges=20
(Nouvelles, Trad. Delphine Bechtel), Julliard, Paris,=20
1992. Dropkin, Celia : Dans le Vent Chaud (Trad. =
Gilles=20
Rozier et Viviane Siman), L=92Harmattan, Paris, =
1994. Dvorjetski,=20
Marc : Ghetto =E0 l=92Est, Paris, 1950. Erlich, =
Joseph : La=20
Flamme du Shabbat, Plon, Paris, 1970. Finer, Jacques =
:=20
Dans une For=EAt Imaginaire (Trad. Charles =
Dobzynski),=20
Vend=F4me-Op=E9ra, Paris, 1975. Finer, Jacques : Les =
Brumes de=20
l=92Et=E9, Pavillon, Paris, 1967. Finer, Jacques : =
Paris,=20
Terre d=92Espoir, Le Sycomore, Paris, =
1979. Glatstein, Jacob.=20
Seulement une voix (po=E9sie, trad. Rachel Ertel),=20
Buchet-Chastel, Paris 2007. Grade, Ha=EFm : =
P=E9r=E9l=E9, Sarah,=20
Rebbeca et les Autres (Trad. de la version anglaise),=20
J.C.Latt=E8s, Paris, 1984. Guterman, Simha : Le Livre=20
Retrouv=E9 (Trad. Aby Wieviorka), Plon, Paris, =
1991. Halpern,=20
Moyshe Leyb : Dix Po=E8mes (Trad.E.Rais et D.Jasine), =
Ed. des=20
Po=E8tes, Paris, 1955. Hameln, Gluckel : =
M=E9moires (Trad. et=20
pr=E9sentation L=E9on Poliakov), Ed. de Minuit, Paris, =
1971. Jacob=20
ben Isaac Ashkenazi de Janow : Le Commentaire sur la =
Torah=20
Tseenah Ureenah (Trad., introd. et notes de Jean =
Baumgarten),=20
Verdier, Paris, 1987. Kacyzne, Alter : Nouvelles =
(Trad.=20
Batia Baum), Liana Levi, Paris, 2000 Kalb-Beller, Zalek : =
L=92Immigr=E9 Herschel Schaertbeeker raconte. De =
M=E9y=E9re,=20
Bruxelles, 1978. Kalb-Beller, Zalek : Le Miracle des =
Hosties=20
Sanglantes (Roman, Trad. Liuba Wolf), La Pens=E9e =
Universelle,=20
Paris, 1983. Kalb-Beller, Zalek : Les Quatre Guerres =
des=20
Fr=E8res Naftali, Ed. d=92Art Associ=E9s, Bruxelles,=20
1988. Katzenelson Itshak : Le Chant du Peuple Juif=20
Assassin=E9 (Trad. Batia Baum), in Caravannes No 7, =
Ph=E9bus, Paris,=20
2001. Katzenelson Itshak : Le Chant du Peuple Juif=20
Massacr=E9, Ghetto Fighters House, Israel, =
1983. Katzenelson=20
Yitskhok : Le Chant du Peuple Juif Assassin=E9 (Trad. =
Batia=20
Baum), Biblioth=E8que Medem, Paris, =
2005. Khaliastra/La=20
Bande, Revue d=92avant-garde yiddish (Trad. Rachel =
Ertel, Charles=20
Dobzynski, Jacques Mandelbaum et Bernard Vaisbrot), Lachenal =
&=20
Ritter, Paris, 1989. Kreitman, Esther : La Danse des=20
D=E9mons (Trad. Carole Ksiacenizer ey Luisette =
Kahane-Dajczer),=20
Ed. des Femmes, Paris, 1988. Kulbak, Mo=EFshe : Le =
Messie Fils=20
d=92Ephra=EFm (Roman, Trad. Carole =
Ksiazenicer-Matheron), Imprimerie=20
Nationale, Paris, 1995. Kulbak, Mo=EFshe : Les =
Zelminiens=20
(Roman, Trad. R=E9gine Robin), Seuil, Paris, 1988, et =
dans :=20
Ertel, Rachel, Ed. Royaumes Juifs (Tr=E9sors de la =
litt=E9rature=20
yiddish), Vol. II, Robert Laffont =96 Bouquins, Paris =
2009. Kulbak,=20
Mo=EFshe : Lundi (Trad. Bernard Vaisbrot), L=92Age =
d=92Homme,=20
Lausanne, 1982. Kurland, L. : Corrie du Moulin =
(Trad.=20
Arnold Mandel), Ed. du Scorpion, Paris, 1963 Leivick, H. =
: Le=20
Maharam de Rothenbourg (Trad. Henri Librach/lilian =
Atlan),=20
Paris, 2002. Leivick, H. H. Leivick, po=E8te =
yiddish (Ed.=20
M.Waldman, Trad. Rachel Ertel), Gopa, Paris, =
1967 Leivick, H.=20
Le Golem (Po=E8me dramatique, Trad. Aristide =
Demonico/Alexandre=20
Derczansky), L=92Arche, Paris, 2001. Leneman, L=E9on : =
Le=20
Testament de Liou Lio Lian, Ed. du Cerf, Paris, =
1992. Manger,=20
Itzik : Le Livre du Paradis (Trad. Jean Baumgarten),=20
J.C.Latt=E8s, Paris, 1982. Mann, Mendel : Aux Portes =
de=20
Moscou (Trad. Esther et Joseph Fridman), Calmann-L=E9vy, =
Paris,=20
1960. Mann, Mendel : Des graines dans le =
d=E9sert,=20
(Trad. Malke Mann et Raymond Samuel) dans Ertel, Rachel, Ed. =
Royaumes Juifs (Tr=E9sors de la litt=E9rature =
yiddish), Vol. II,=20
Robert Laffont =96 Bouquins, Paris 2009. Mann, Mendel : =
La=20
Ballade du Rocher de Petra (Trad. Rachel Ertel), =
Calmann-L=E9vi,=20
Paris, 1965. Mann, Mendel : La Chute de Berlin =
(Trad.=20
Esther et Joseph Fridman), Calmann-L=E9vi, Paris, =
1963. Mann,=20
Mendel : La Tour de Gengis-Kahn (Trad. Fran=E7oise =
Vernon),=20
Calmann-L=E9vi, Paris, 1975. Mann, Mendel : Le Village =
Abandonn=E9 (Trad. Esther Fridman), Calmann-L=E9vi, =
Paris,=20
1964. Mann, Mendel : Les Gens de Tiengoucha=EF =
(Trad. Esther=20
Fridman), Calmann-L=E9vi, Paris, 1971. Mann, Mendel : =
Les=20
Plaines de Mazovie (Trad. Esther Fridman), =
Calmann-L=E9vi, Paris,=20
1966. Mann, Mendel : Les Renards de Samson (Trad. =
Esther=20
Fridman), Calmann-L=E9vi, Paris, 1968. Mann, Mendel : =
Sur la=20
Vistule (Trad. Rachel Ertel), Calmann-L=E9vi, Paris,=20
1962. Markish, Peretz : Le Monceau et Autres =
Po=E8mes (Trad.=20
Charles Dobzynski), L=92improviste, Paris, 2000. Markish, =
Peretz :=20
Le Tas (Trad. Batia Baum), in Caravannes No 7, =
Ph=E9bus, Paris,=20
2001. Medem, Vladimir : Ma vie (trad. Henri =
Minczeles et=20
Aby Wieviorka), Honor=E9 champion, 2000. Mendel=E9 =
Moykher=20
Sforim. La Haridelle (Roman, trad. Batia Baum), Bibl. =
Medem,=20
Paris 2008. Mendele Moykher Sforim : Les Voyages =
de=20
Benjamin III (Trad. Arnold Mandel), Fasquelle, Paris,=20
1960. Mendel=E9 Moykher Sforim : Fishk=E9 le =
Boiteux (Roman,=20
Trad. Aby Wieviorka et Henri Raczymow), Ed. du Cerf, Paris, =
1996, et=20
dans Ertel, Rachel, Ed. Royaumes Juifs (Tr=E9sors de =
la=20
litt=E9rature yiddish), Vol. I, Robert Laffont =96 Bouquins, =
Paris=20
2008. Miednik, Arn : 80 Ann=E9es de R=E9flexion d=92un =
Mec=20
"civilis=E9" (Trad. Aby Wieviorka), Gopa, Paris,=20
1989. Opatoshu, Joseph : Dans les For=EAts de =
Pologne (Trad.=20
Lupus Blumenfeld), Albin Michel, Paris, 1972. Opatoshu,=20
Joseph : Du ghetto de New York (Tard. Aron Waldman) =
dans=20
Ertel, Rachel, Ed. Royaumes Juifs (Tr=E9sors de la =
litt=E9rature=20
yiddish), Vol. II, Robert Laffont =96 Bouquins, Paris =
2009. Peretz,=20
I.L. : Bontch=E9 le Silencieux et Autres Contes Juifs =
(Trad.=20
Charles Bolz), Mercure de France, Paris, 1915. Peretz, =
I.L. :=20
Contes Hassidiques (Trad. Guterman), Le Triangle, =
Paris, 1945=20
(r=E9=E9dit=E9 par Stock, Paris, 1980), et dans Ertel, =
Rachel, Ed.=20
Royaumes Juifs (Tr=E9sors de la litt=E9rature =
yiddish), Vol. I,=20
Robert Laffont =96 Bouquins, Paris 2008.. Peretz, I.L. :=20
Encha=EEn=E9 devant le temple (Trad. G.Frydman), in =
Th=E9=E2tre=20
yiddish I, L'Arche, Paris, 1989. Peretz, I.L. : =
L=92Errance dans=20
le D=E9sert suivi de R=E9v=E9lation ou le Conte du Bouc =
(Trad. Batia=20
Baum), in Caravanes No 7, Ph=E9bus, Paris, 2001. Peretz, =
I.L. :=20
M=E9tamorphose d=92une M=E9lodie et Autres Contes =
(Trad.=20
J.Gottfarstein), Albin Michel, Paris, 1977, et dans Ertel, =
Rachel,=20
Ed. Royaumes Juifs (Tr=E9sors de la litt=E9rature =
yiddish), Vol.=20
I, Robert Laffont =96 Bouquins, Paris 2008. Peretz, I.L. =
: Les=20
oubli=E9s du shtetl (Trad. et annotations Nathan =
Weinstock), Plon=20
Paris 2007. Peretz, I.L. : Oeuvres Choisies (Trad.=20
J.Gottfarstein et N.Goldmann), Fondation L.Hersch, Gen=E8ve, =
1961. Rabi Nachman de Breslev : Les Contes, =
Breslov=20
Research Inst., Paris, 1985. Rajchman Chil, Je suis le =
dernier=20
Juif : Treblinka (1942-1943), (Trad. Gilles Rozier, =
Pr=E9f.=20
Annette Wieviorka), Les Ar=E8nes, Paris, 2009. Rabon, =
Isro=EBl :=20
La Rue (Roman, Trad. Rachel Ertel), Julliard, Paris, =
1992, et=20
dans : Ertel, Rachel, Ed. Royaumes Juifs (Tr=E9sors =
de la=20
litt=E9rature yiddish), Vol. II, Robert Laffont =96 =
Bouquins, Paris=20
2009. Rabon, Isro=EBl : Balut : Roman d=92un =
faubourg=20
(Trad. et Pr=E9face Rachel Ertel), Folies d=92encre, =
Montreuil=20
2006. Ram, Menuha : Exils (Roman, Trad. Nadia=20
D=E9han-Rotschild), Julliard, Paris, 1993. Ram, Menuha : =
Le Vent=20
qui Passe (Trad. Rachel Ertel), Juillard, Paris,=20
1974. Rosenfeld, Yo=EFne : Ce Sont des Choses qui =
Arrivent=20
(Nouvelles, Trad. Nadia D=E9han-Rotschild), Liana Levi, =
Paris,=20
1995. Schlevin, Benjamin : Les Juifs de Belville =
(Trad.=20
Marcel Arnaud), Nouvelles Editions Latines, Paris, =
1956. Schneur,=20
Zalman : No=E9 Pandr=E9 (Trad. Fred Midal), =
Gallimard, Paris,=20
1937. R=E9imprim=E9 sous le titre Le Chant du Dniepr, =
Gallimard,=20
Paris, 1950 et 2000. Schneur, Zalman : Oncle Uri et =
les=20
siens [les Gens de Shklov] (Trad. Dani=E8le =
Rosenszpir-Peylet),=20
Liana Levi, Paris, 1998. Sch=F6nberg, Isaac : Lettres =
=E0=20
Chana (Collectif de traducteurs). CERCIL, Paris,=20
1995. Shapiro, Lamed : Le Royaume Juif (Trad. =
Delphine=20
Bechtel, Carole Ksiazenicer, Jacques Mandelbaum), Seuil, =
Paris,=20
1987. Shapiro, Lamed : New-Yorkaises (Trad. =
Delphine=20
Bechtel, Carole Ksiazenicer, Jacques Mandelbaum), Juillard, =
Paris,=20
1993. Sholem-Aleikhem : Contes Ferroviaires (Trad. =
collectif), Liana L=E9vi/Scribe, Paris, 1991 (r=E9=E9dit=E9 =
sous le titre de=20
Le Tra=EEne-savates et Autres Contes Ferroviaires, =
Liana Levi,=20
Paris, 2002. Sholem-Aleikhem : Deux Antis=E9mites =
(in La=20
Nouvelle Revue Fran=E7aise, juillet =
1993). Sholem-Aleikhem :=20
Gens de Kasrilevk=E8 (Trad. Jacques Mandelbaum), =
Julliard,=20
Paris, 1993. Sholem-Aleikhem : in Domaine Yiddish =
No 3/4,=20
Paris, 1959. Sholem-Aleikhem : in Europe No 365, =
Paris,=20
1959. Sholem-Aleikhem : in Evidences No 77, Paris, =
1959. Sholem-Aleikhem : Kappores (in revue Traces =
No 1,=20
Paris 1981). Sholem-Aleikhem : L=92Histoire de =
T=E9vi=E9 (Trad.=20
Edmond Fleg), Rieder, Paris, 1925. (r=E9=E9dit=E9 sous le =
titre de=20
T=E9vi=E9 le Laitier, Ed. du Centenaire, Bruxelles, =
1959, et sous=20
le titre de Un Violon sur le Toit, Albin Michel, =
Paris,=20
1962). Sholem-Aleikhem : La Peste Soit de =
l=92Am=E9rique=20
(Trad. Nadia D=E9han-Rotschild), Liana L=E9vi/Scribe, Paris, =
1992. Sholem-Aleikhem : Le Tailleur Ensorcel=E9 et =
Autres=20
Contes (trad. de I.Pougatch et J.Gottfarstein), Albin =
Michel,=20
Paris, 1960. Sholem-Aleikhem : Les Enfants =
d=92Aujourd=92hui,=20
Angel, Tunis, 1945. Sholem-Aleikhem : Menahem-Mendel =
le=20
R=EAveur (Trad. L=E9a et Marc Rittel), Albin Michel, =
Paris,=20
1975. Sholem-Aleikhem : Motel, Fils du Chantre =
(Trad.=20
B.Gori=E9ly), Grohar, Paris, 1950. Sholem-Aleikhem : =
T=E9vi=E9 le=20
Laitier (Trad. de la version russe), Messidor, Paris,=20
1991. Sholem-Aleikhem : Un Conseil Avis=E9 =
(Nouvelle, Trad.=20
Nadia D=E9han-Rotschild), Liana Levi, Paris, =
2002. Singer, Isra=EBl=20
Joshua : Argile (Nouvelles, Trad. Carole=20
Ksiazenicer-Matheron), Liana Levi, Paris, 1995. Singer, =
Isra=EBl=20
Joshua : Camarade Nachman (Trad. de la version =
anglaise),=20
Stock, Paris 1985. Singer, Isra=EBl Joshua : Les =
Fr=E8res=20
Ashk=E9nazi (Trad. de la version anglaise), Stock, Paris =
1982. Singer, Isra=EBl Joshua : Yoshe le Fou =
(Trad. de la=20
version anglaise), Stock, Paris 1984. Singer, Isra=EBl=20
Joshua : D=92un monde qui n=92est plus (Trad. =
Henri Lewi),=20
Deno=EBl, Paris 2006. Spiegel, Isa=EFe : Les Flammes =
de la=20
Terre (Trad. Rachel Ertel), Gallimard, Paris, =
1973. Spiegel,=20
Isa=EFe : Une Echelle vers le Ciel (Trad. Rachel =
Ertel),=20
Gallimard, Paris, 1980. Spire, Abraham : Le Journal=20
R=E9volutionnaire, Verdier, Paris, 1989. Strigler, =
Mordekhai :=20
Ma=EFdanek (Trad. Maurice Pfeffer), Honor=E9 =
Champion, Paris,=20
1998. Sutzkever, Avrom : Le Ghetto de Vilno, =
Cooped.,=20
Paris, 1950. Sutzkever, Avrom : O=F9 G=EEtent les =
Etoiles=20
(Trad. Rachel Ertel, Charles Dobzynski et collectif de =
traducteurs=20
de l=92Universit=E9 Paris VII), Seuil, Paris, =
1988. Sutzkever Avrom :=20
Mon t=E9moignage au proc=E8s de Nuremberg (Tred. Gilles =
Rozier), dans :=20
Europe 796-797 (ao=FBt-sept. 1995). Szulsztein, =
Mosh=E9 :=20
L=92Or et le Feu (Po=E8mes, Trad. Charles Dobzynski), =
Paris,=20
2001. Teitelbaum, Dora : Ballade de Little Rock =
(Trad.=20
Charles Dobzynski), A.Henneuse, Lyon, 1959. Teitelbaum, =
Dora :=20
Ce temps de Sable Mouvant (Trad. Charles Dobzynski), =
Editeurs=20
Fran=E7ais, Paris, 1975. Teitelbaum, Dora : Le Vent me =
Parle=20
(Trad. Charles Dobzynski), Seghers, Paris, =
1963 Teitelbaum, Dora=20
: Les Cl=E9s du Miracle (Trad. Ratimir Pavlovic et =
l=92auteur),=20
Nouvelles Editions Latines, Paris, 1982. Teitelbaum, Dora =
:=20
Po=E8mes (Trad. Ratimir Pavlovic et l=92auteur), =
F.Lamore, Paris,=20
1989. Teitelbaum, Dora : R=E9veil de l=92Aube =
(Trad. Ratimir=20
Pavlovic et l=92auteur), F.Lamore, Paris, 1987. Tsanin, =
Mordecha=EF :=20
La R=E9volte de Miedziborz, Latt=E8s, Paris, =
1981. Tondowski,=20
Aaron. Ma vie (M=E9moires, Trad. Eliezer Niborski), =
Paris=20
2007. Turkow, Ionas : C=92=E9tait Ainsi : la Vie dans =
le Ghetto de=20
Varsovie (Trad. Maurice Pfeffer), Austral, =
1995. Turkow,=20
Ionas : La lutte pour la vie (Trad. Maurice Pfeffer), =
H.Champion, Paris 2005.
Waldman, Mosh=E9 : La Mont=E9e Vers =
J=E9rusalem (Po=E8me),=20
Paris, 1982. Warszawski, Ozer : Les Contrebandiers =
(Trad.=20
Aby Wieviorka et Henri Raczymow), Seuil, Paris, =
1989. Warszawski,=20
Ozer : On ne peut pas se plaindre (Trad. de Marie=20
Warszawski), Liana Levi, Paris, 1997 Warszawski, Ozer : =
La=20
Grande Fauchaison : Les Contrebandiers. La Fauchaison.=20
L=92Uniforme (Trad. Rachel Ertel ; Aby Wieviorka et =
Henri=20
Raczymow ; Bernard Vaisbrot ; postface Rachel =
Ertel),=20
Deno=EBl & Ailleurs, Paris 2007. Weinberg, Joseph : =
Le=20
Printemps des cendres, St=E9. des Editions Modernes, =
Paris,=20
1966. Weinberg, Joseph : Les Morts ne Versent pas de=20
Larmes (Trad. Arnold Mandel), St=E9. des Editions =
Modernes, Paris,=20
1964. Zalcman, Mosh=E9 : Bella Szapiro, Militante =
Socialiste du=20
Bund =E0 Lublin, Ed. La Digitale, Quimperl=E9, =
1988. Zalcman,=20
Mosh=E9 : Joseph Epstein, Colonel Gilles, La =
Digitale,=20
Quimperl=E9, 1982. Zalcman, Mosh=E9 : L=92Histoire =
V=E9ridique de=20
Mosh=E9, Ouvrier Juif et Communiste au Temps de Staline, =
Ed.=20
Recherches, Paris, 1977. Zalcman, Mosh=E9 : Sur le =
Chemin de ma=20
Vie, Ed. La Digitale, Quimperl=E9, 1992. Zeitlin, =
Aaron :=20
Jacob Jacobson (Pi=E8ce grotesque, Trad. Jacques =
Mandelbaum) in=20
Th=E9=E2tre Yiddish II, L=92Arche, Paris, 1993. Zeitlin, =
Aaron :=20
Terre Br=FBlante (Roman, Trad. Ariel Sion), Liana =
Levi, Paris,=20
1996. Zychlinsky, Re=EFzl : Portes muettes =
(Trad. et=20
Pr=E9face Rachel Ertel), L=92improviste, Paris 2007.
Anthologies et choix de textes de =
diff=E9rents=20
auteurs Blumenfeld, Lupus, ed. et trad. : =
Anthologie=20
des Conteurs Yiddish, Rieder, Paris, 1922. Cerf, =
C=E9cile, =E9d.=20
: R=E9gards sur la Litt=E9rature Yiddish, Acad=E9mie =
d=92Histoire,=20
Paris, 1974. Dobzynski, Charles : La Po=E9sie =
Yiddish (in=20
Europe No 398, Paris, 1962. Dobzynski, Charles, ed. et =
trad. :=20
Le Miroir d=92un Peuple (Anthologie de la Po=E9sie =
Yiddish),=20
Gallimard, Paris, 1971 (=E9d. revue et augment=E9e Seuil, =
Paris, 1987 ;=20
=E9d. revue et augment=E9e NRF Gallimard, Paris, =
2000). Ertel,=20
Rachel, Ed. : Une Maisonnette au Bord de la Vistule=20
(Anthologie de la Prose Yiddish), Albin Michel, Paris=20
1989. Ertel, Rachel, trad. : Choix de po=E8mes cit=E9s in =
Dans la=20
Langue de Personne, Po=E9sie Yiddish de =
l=92An=E9antissement, Seuil,=20
Paris, 1993. Ertel, Rachel, Ed. Royaumes Juifs =
(Tr=E9sors de=20
la litt=E9rature yiddish), Vol. I, Robert Laffont =96 =
Bouquins, Paris=20
2008. Ertel, Rachel, Ed. Royaumes Juifs (Tr=E9sors =
de la=20
litt=E9rature yiddish), Vol. II, Robert Laffont =96 =
Bouquins, Paris=20
2009.
Kanfer, Ir=E8ne (Ed. et Trad.) : Le Luth =
Bris=E9, (po=E8mes=20
des ghettos, des camps et de la r=E9volte, taraduits du =
polonais et du=20
yiddish), Presses du Temps Pr=E9sent, s.l., =
s.d. Milbauer, Joseph :=20
Po=E8tes Yiddish d=92aujourd=92hui (in Cahiers du =
Journal des=20
Po=E8tes, Paris, 1936). Th=E9=E2tre Yiddish I =
(Asch, Peretz,=20
Manger), L=92Arche, Paris, 1989. Th=E9=E2tre Yiddish =
II (An-ski,=20
Peretz, Zeitlin), L=92Arche, Paris, 1993.
Autour=20
du yiddish et de sa litt=E9rature Archives =
Juives No=20
30/1, Le Yiddishland en France depuis 1880, Liana Levi, =
Paris,=20
1997. Baumgarten, Jean : Introduction =E0 la =
Litt=E9rature Yiddish=20
Ancienne, Ed. du Cerf, Paris, 1993. Baumgarten, Jean =
: Le=20
Yiddish, Histoire d=92une Langue Errante, Albin Michel, =
Paris,=20
2002. Baumgarten, Jean : Le Yiddish, PUF/Que =
sais-je?,=20
Paris, 1991. Bechtel, Delphine : La Renaissance =
Culturelle=20
Juive, Europe Centrale et Orientale, 1897-1930, Belin, =
Paris,=20
2001. Blumenfeld, Lupus : I.L.Peretz, Librairie =
d=92action=20
d=92art de la ghilde "Les Forgerons", Paris, =
1916. Burko-Falcman,=20
Berthe : Une Pi=E8ce du Th=E9=E2tre Yiddish : "Le Dibbuk" =
de=20
S.An-Ski, M=E9moire pr=E9sent=E9 =E0 la Facult=E9 de =
Lettres de=20
l=92Universit=E9 de Paris, 1967-68. Cahiers de =
Linguuistique No=20
10, Le Yiddish,, Ired, Paris, 1987. Cahiers du =
Centre de=20
Recherche, d=92Etudes et de Documentation du Yiddish =
Occidental,=20
CREDYO, Mulhouse, depuis 1995. Dobzynski, Charles : Le =
Monde=20
Yiddish : Litt=E9rature, Chanson, Arts plastiques, =
Cin=E9ma,=20
L=92Harmattan, Paris 1998. Ertel, Rachel : Brasier de =
mots,=20
Liana Levi, Paris, 2003. Ertel, Rachel : Dans la =
Langue de=20
Personne, Po=E9sie Yiddish de l=92An=E9antissement, =
Seuil, Paris,=20
1993. Ertel, Rachel : Khaliastra et la Modernit=E9=20
Europ=E9enne, in Khaliastra/La Bande, Revue =
d=92avant-garde yiddish=20
(Ed. R. Ertel), Lachenal & Ritter, Paris, =
1989. Ertel, Rachel=20
: Le Shtetl, la Bourgade Juive de Pologne, Payot, =
Paris,=20
1982. Kohn, Max : Freud et le Yiddish, Bourgeois, =
Paris,=20
1982. Krynicka, N. : A Grus Fun Shtetele, La Vie et =
L=92Oeuvre=20
de Miriam Oulinover, M=E9moire de Maitrise pr=E9sent=E9 =
=E0 l=92INALCO,=20
Paris, 1997. Ksiacenicer-Matheron, Carole : Isra=EBl =
Joshua=20
Singer, Une Probl=E9matique de l=92Ecrivain Yiddish, =
Th=E8se de=20
Doctorat, Universit=E9 Paris 7, 1990. L=92Arc No 93, =
I. B.=20
Singer, Ed. Le Jas, Le Revest St. Martin, 1984 Lewi, =
Henri :=20
Isaac Bashevis Singer, La G=E9n=E9ration du D=E9luge, =
Ed. du Cerf,=20
Paris 2001. Minczeles, Henri : Vilna, Wilno, Vilnius : =
la=20
J=E9rusalem de Lituanie, Ed. La D=E9couverte, 1993, =
r=E9=E9dition=20
1999 Niborski, Itskhok : Mysticisme et Ecriture : =
L=92Oeuvre et=20
la Pens=E9e d=92Aaron Zeitlin, Th=E8se de Doctorat, =
Universit=E9 Paris=20
7, 1992. Nouveaux Cahiers No 103 : G=E9n=E9rations =
Yiddish,=20
AIU, Paris, hiver 1991. Pardes No 15, Territoires =
Yiddish, Paris,=20
1992. Picon-Vallin, B=E9atrice : Le Th=E9=E2tre Juif =
Sovi=E9tique=20
Pendant les Ann=E9es Vingt, La Cit=E9/L=92=E2de =
d=92homme, Lausanne,=20
1973. Pines, M. : Histoire de la Litt=E9rature=20
Jud=E9o-Allemande, Jouve et Cie., Paris, =
1910. Pougatch, Isaac=20
: Un Classique Juif, Mendele, Albin Michel, Paris,=20
1973. Robin, R=E9gine, L=92Amour du Yiddish, =
Sorbier, Paris,=20
1984. Rozier, Gilles, Moyshe Broderzon, un Ecrivain =
Yiddish=20
d=92avant-garde, Presses Universitaires de Vincennes, =
Saint-Denis,=20
1999. Section V Langues, lettres et arts, in Baumgarten =
J, Ertel=20
R., Niborski I. et Wieviorka A. Mille Ans de Cultures=20
Ashk=E9nazes, Liana Levi, Paris, 1994. Szulmajster, =
Anne :=20
Le yiddish =E0 Travers la Chanson Populaire, Peters, =
Louvain,=20
1991. Vaisbrot, Bernard : Le folklore et la Po=E9sie =
dans=20
l=92Oeuvre d=92Itzik Manger (3 Vol., Th=E8se de =
Doctorat, Paris,=20
1978. Yiddishland (=E9dit=E9 par Henri Minczeles =
et G=E9rard=20
Silvain), Hazan, 1999. YOD No 23, Le Juda=EFsme =
polonais=20
dans l=92entre deux-guerres, Langues=92O, Paris, =
1987. YOD No=20
31/32, Domaine Yiddish, Langues=92O, Paris,=20
1990.
|