From: =?Windows-1252?Q?Enregistr=E9_par_Windows_Internet_Explorer_8?= Subject: Date: Wed, 6 Jan 2010 03:50:39 +0100 MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; type="multipart/alternative"; boundary="----=_NextPart_000_0000_01CA8E83.697ED460" X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.1.7600.16385 This is a multi-part message in MIME format. ------=_NextPart_000_0000_01CA8E83.697ED460 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_001_0001_01CA8E83.697ED460" ------=_NextPart_001_0001_01CA8E83.697ED460 Content-Type: text/html; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Location: http://www.geneve.ch/legislation/rsg/f/rsg_a1_07.html ------=_NextPart_001_0001_01CA8E83.697ED460 Content-Type: text/html; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Location: http://www.geneve.ch/legislation/rsg/f/h/rsg_A1_07.html A 1 07: Trait=E9 de Turin entre Sa Majest=E9 le roi = de Sardaigne, la Conf=E9d=E9ration suisse et le canton de = Gen=E8ve

A 1 07: Trait=E9 = de Turin=20 entre Sa Majest=E9 le roi de Sardaigne, la Conf=E9d=E9ration suisse et = le canton de=20 Gen=E8ve

------=_NextPart_001_0001_01CA8E83.697ED460-- ------=_NextPart_000_0000_01CA8E83.697ED460 Content-Type: text/css; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Location: http://www.geneve.ch/legislation/rsg/f/s/style/normal.css BODY { SCROLLBAR-ARROW-COLOR: #000000; SCROLLBAR-FACE-COLOR: #ffcc66; MARGIN: = 2pt 0pt; FONT-FAMILY: Verdana, sans-serif; BACKGROUND: #ffffff; = SCROLLBAR-HIGHLIGHT-COLOR: #f4e3c7; SCROLLBAR-SHADOW-COLOR: #b1885a; = FONT-SIZE: x-small; SCROLLBAR-TRACK-COLOR: #f4e3c7 } P { FONT-SIZE: x-small } TABLE { FONT-SIZE: x-small } .textept { FONT-SIZE: xx-small } UNKNOWN { TEXT-ALIGN: right; FONT-STYLE: italic; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: = bold } H3 { TEXT-TRANSFORM: uppercase; BACKGROUND-POSITION: 50% bottom; COLOR: = #996633; FONT-SIZE: x-small; FONT-WEIGHT: bold } H4 { FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: medium; = FONT-WEIGHT: bold } H5 { FONT-SIZE: x-small; FONT-WEIGHT: bold } H6 { FONT-SIZE: x-small; FONT-WEIGHT: bold } h7 { FONT-SIZE: x-small; FONT-WEIGHT: bold } H1 { MARGIN: 0pt } H2 { MARGIN: 0pt } H3 { MARGIN: 0pt } H4 { MARGIN: 0pt } H5 { MARGIN: 0pt } H6 { MARGIN: 0pt } H7 { MARGIN: 0pt } A:active { FONT-STYLE: italic; FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; = COLOR: #666699; FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline } A:link { FONT-STYLE: italic; FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; = COLOR: #666699; FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline } A:visited { FONT-STYLE: italic; FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; = COLOR: #9c9cbc; FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline } A:hover { FONT-STYLE: italic; FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; = COLOR: #ffcc66; FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline } TABLE.format1 { MARGIN: 0.2em } TR.format1 { =09 } TD.format1 { PADDING-BOTTOM: 0.2em; PADDING-LEFT: 0.2em; PADDING-RIGHT: 0.2em; = PADDING-TOP: 0.2em } .pointDeSuite { BORDER-BOTTOM: black 1px dotted; BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; = BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-LEFT-WIDTH: 1px } TD.titreLoi { TEXT-ALIGN: left; WIDTH: 380px; FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, = sans-serif; FONT-SIZE: medium; FONT-WEIGHT: bold } TD.titreNoLoi { TEXT-ALIGN: right; WIDTH: 120px; FONT-FAMILY: Verdana, Arial, = Helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: medium; FONT-WEIGHT: bold } P.date { FONT-STYLE: italic; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; FONT-SIZE: 0.85em } P.vigeur { FONT-FAMILY: "Times New Roman"; FONT-SIZE: 0.85em } HR { HEIGHT: 0.05em; COLOR: black } SPAN.partie { FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: medium; = FONT-WEIGHT: bold } SPAN.chapitre { FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: medium; = FONT-WEIGHT: bold } SPAN.titre { FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: medium; = FONT-WEIGHT: bold } SPAN.section { FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: small; = FONT-WEIGHT: bold } SPAN.article { FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: x-small; = FONT-WEIGHT: bold } SPAN.gc { FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: x-small } SPAN.texte { FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: x-small } SPAN.invisible { COLOR: white } P.retrait1 { TEXT-INDENT: 0.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0cm 21.3pt } P.retrait2 { TEXT-INDENT: 0.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0cm 35.45pt } P.retrait3 { TEXT-INDENT: 0.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0cm 49.65pt } P.retrait4 { TEXT-INDENT: 0.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0cm 63.85pt } P.sousmargi { FONT-STYLE: italic; TEXT-INDENT: -14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0cm 70pt; = FONT-SIZE: 0.88em; FONT-WEIGHT: bold } P.sousnote { FONT-STYLE: italic; TEXT-INDENT: -14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0cm 70pt; = FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: 0.88em; = FONT-WEIGHT: bold } SUP.lighter { FONT-SIZE: x-small; FONT-WEIGHT: lighter } ------=_NextPart_000_0000_01CA8E83.697ED460 Content-Type: application/octet-stream Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Location: http://www.geneve.ch/legislation/scripts/top.js { url_name =3D " "+window.document.location; if ((parent.document.location=3D=3Dwindow.document.location) && = (url_name.indexOf("?net") =3D=3D -1) && !(document.layers)) { document.write('
'); document.write(''); document.write(''); // Bandeau=20 document.write(''); document.write(' '); document.write(' '); document.write(' "); document.write(' '); document.write(' '); document.write('
3D"Ecusson'); document.write("

Site officiel de l'Etat de = Genève

'); document.write(' Accueil | '); document.write(' Recherche |'); document.write(' Annuaire |'); document.write(' Départements '); document.write('  
'); // Fin bandeau document.write(''); document.write('
'); //document.write('

Législation = genevoise

'); document.write('

Législation = genevoise

'); document.write('
'); document.write(''); document.write(''); //document.write(''); document.write('
'); document.write('
'); document.write(' '); document.write('

'); } } function BandChange(form)=20 { =09 =09 var myindex=3Dform.SelectedBand.selectedIndex; var myLocation =3D form.SelectedBand.options[myindex].value; =09 window.location.href =3D myLocation; =09 } ------=_NextPart_000_0000_01CA8E83.697ED460 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Location: http://www.geneve.ch/legislation/rsg/f/s/rsg_A1_07.html A 1 07 - Trait=E9 de Turin entre Sa Majest=E9 le roi = de Sardaigne, la Conf=E9d=E9ration suisse et le canton de = Gen=E8ve

Trait=E9 de Turin entre Sa Majest=E9 le roi de Sardaigne, la = Conf=E9d=E9ration suisse et le canton de Gen=E8ve

A 1 07

Tableau historique=20

du 16 mars 1816 (a)



Au nom de la Tr=E8s-Sainte et = indivisible=20 Trinit=E9.

Sa Majest=E9 le Roi de = Sardaigne, en=20 consid=E9ration du vif int=E9r=EAt que les Puissances Signataires du = Trait=E9 de Paris=20 du 30 Mai 1814 avaient t=E9moign=E9 pour que le Canton de Gen=E8ve = obtint quelques=20 facilit=E9s, soit dans le but de d=E9senclaver une partie de ses = possessions, soit=20 quant =E0 ses communications avec la Suisse, ayant consenti par le = Protocole du=20 Congr=E8s de Vienne du 29 Mars 1815, =E0 mettre =E0 la disposition de = ces m=EAmes=20 Puissances une partie de la Savoie y d=E9sign=E9e, pour =EAtre = r=E9unie =E0 Gen=E8ve; et=20 afin de donner =E0 ce Canton une marque particuli=E8re de sa = bienveillance, ayant=20 =E9galement consenti aux stipulations contenues dans les articles 5 et = 6 du dit=20 Protocole; les quatre Grandes Puissances Alli=E9es ayant ensuite = arr=EAt=E9 dans le=20 Protocole sign=E9 par leurs Ministres Pl=E9nipotentiaires, =E0 Paris = le 3 novembre,=20 que la partie de la Savoie occup=E9e par la France serait restitu=E9e = =E0 S. M.,=20 sauf la commune de St-Julien, qui serait c=E9d=E9e =E0 Gen=E8ve, et = s'=E9tant en outre=20 engag=E9es =E0 interposer leurs bons offices pour disposer S. M. =E0 = c=E9der au Canton=20 de Gen=E8ve Ch=EAne-Thonex, et quelques autres communes n=E9cessaires = pour=20 d=E9senclaver le Territoire Suisse de Jussy, contre la r=E9trocession = des Communes=20 du litoral situ=E9es entre la route d'Evian et le lac; comme aussi = pour que la=20 ligne des douanes fut =E9loign=E9e au moins d'une lieue de la = fronti=E8re suisse, et=20 au-del=E0 des montagnes indiqu=E9es au dit Protocole;
Enfin, ces m=EAmes protocoles ayant arr=EAt=E9 les = mesures g=E9n=E9rales qui=20 =E9tendent =E0 une partie de la Savoie les avantages de la = neutralit=E9 perp=E9tuelle=20 de la Suisse;
S. M. le Roi de Sardaigne = d'une=20 part, voulant donner =E0 ses Augustes Alli=E9s de nouvelles preuves de = ses=20 sentimens envers eux, =E0 la Conf=E9d=E9ration suisse en g=E9n=E9ral, = et au Canton de=20 Gen=E8ve en particulier, des t=E9moignages de ses dispositions = amicales;=20
Et d'autre part, S. E. le Bourguemestre = Pr=E9sident et le=20 Conseil d'Etat du Canton de Zurich, Directoire F=E9d=E9ral, au nom de = la=20 Conf=E9d=E9ration Suisse, empress=E9s de resserrer avec sa dite = Majest=E9 les liens et=20 les rapports qui sont dans les int=E9r=EAts des deux Etats, et de = consolider les=20 relations de bon voisinage qui les unissent, ont r=E9solu de nommer = des=20 Pl=E9nipotentiaires pour r=E9gler, soit les objets relatifs =E0 la = d=E9limitation du=20 territoire c=E9d=E9 par le Protocole du 29 mars (sur lesquels objets = des=20 conf=E9rences avaient d=E9j=E0 eu lieu =E0 Ch=EAne), soit les = arrangements relatifs aux=20 nouvelles cessions, et =E0 l'=E9loignement des douanes; comme aussi ce = qui=20 concerne la neutralit=E9 de certaines parties de la Savoie, les = dispositions de=20 transit et de commerce, et enfin tout ce qui peut int=E9resser = r=E9ciproquement=20 les deux Etats, et pourvoir =E0 leurs convenances mutuelles. =
A ces fins, ils on nomm=E9, savoir : =
S. M. le Roi de Sardaigne, Messieurs le Chevalier Louis = de=20 Montiglio, Avocat Fiscal g=E9n=E9ral de S. M. au S=E9nat de Savoie, et = le Chevalier=20 Louis Provanda de Collegno, Conseiller de S. M. et Commissaire = g=E9n=E9ral des=20 confins de ses Etats.
Et la = Conf=E9d=E9ration Suisse=20 et le Canton de Gen=E8ve, Monsieur le Conseiller d'Etat Charles Pictet = de=20 Rochemont;
lesquels apr=E8s avoir = =E9chang=E9s leurs=20 pleins pouvoirs, annex=E9s au pr=E9sent Trait=E9, et les avoir = trouv=E9s en bonne et=20 due forme, prenant pour base de leur travail le principe de la = convenance=20 r=E9ciproque et des avantages respectifs d'Administration des deux = Gouvernemens;=20 d=E9sirant que S. M. ait un chef lieu commod=E9ment situ=E9 pour les = communes=20 restantes de la province de Carouge, et qu'Elle conserve, sur son = propre=20 territoire, des communications faciles entre la Basse Savoie et le = Chablais,=20 sont convenus de ce qui suit :

Article I =
Le territoire c=E9d=E9 par S. M. le roi de Sardaigne, = pour =EAtre r=E9uni=20 au Canton de Gen=E8ve, soit en vertu des Actes du Congr=E8s de Vienne = du 29 Mars=20 1815, soit en vertu des dispositions du Protocole des Puissances = Alli=E9es du 3=20 Novembre suivant, et du Trait=E9 de ce jour, est limit=E9, par le = Rh=F4ne, =E0 partir=20 de l'ancienne fronti=E8re pr=E8s de Saint-Georges, jusqu'aux confins = de l'ancien=20 territoire genevois, =E0 l'ouest d'Aire-la-ville; de l=E0, par une = ligne suivant=20 ce m=EAme ancien territoire, jusqu'=E0 la rivi=E8re de la Laire; = remontant cette=20 rivi=E8re jusqu'au chemin qui, de la Perri=E8re tend =E0 Soral; = suivant ce chemin=20 jusqu'au dit Soral, lequel restera, ainsi que le chemin, en entier sur = Gen=E8ve;=20 puis par une ligne droite, tir=E9e sur l'Angle Saillant de la commune = de Bernex,=20 =E0 l'ouest de Norcier. De cet Angle, la limite se dirigera par la = ligne la plus=20 courte =E0 l'angle m=E9ridional de la commune de Bernex sur l'Aire, = laissant=20 Norcier et Turens sur Savoie. De ce point, elle prendra la ligne la = plus=20 courte pour atteindre la commune de Compesi=E8res; suivra le confin de = cette=20 commune, =E0 l'est de Saint-Julien, jusqu'au ruisseau de l'Arande qui = coule=20 entre Ternier et Bardonnex; remontera ce ruisseau jusqu'=E0 la grande = route=20 d'Annecy =E0 Carouge; suivra cette route jusqu'=E0 l'embranchement du = chemin qui=20 m=E8ne directement =E0 Collonge, =E0 cent cinquante-cinq toises de = Savoie avant=20 d'arriver =E0 la croix de Roson; atteindra, par ce chemin, le ruisseau = qui=20 descend du village d'Archamp; suivra ce ruisseau jusqu'=E0 son = confluent avec=20 celui qui descend du hameau de la Combe, au-dela d'Evordes, en = laissant=20 n=E9anmoins toutes les maisons dudit Evordes sur Gen=E8ve; puis du = ruisseau de la=20 Combe, prendra la route qui se dirige sous Bossey, sous Crevin, et = au-dessus=20 de Veirier. De l'intersection de cette route, =E0 l'est et pr=E8s de = Veirier, avec=20 celle qui, de Carouge tend =E0 Etrembi=E8res, la limite sera marqu=E9e = par la ligne=20 la plus courte pour arriver =E0 l'Arve, =E0 2 toises au-dessus de la = prise d'eau=20 du bief du moulin de Sierne. De l=E0, elle suivra le thalweg de cette = rivi=E8re=20 jusques vis-=E0-vis de l'embouchure du Foron; remontera le Foron = jusqu'au-del=E0=20 de Cormi=E8res, au point qui sera indiqu=E9 par la ligne la plus = courte tir=E9e de=20 la jonction de la route de Carra avec le chemin qui du nord de = Puplinge tend=20 au nord de Ville-la-grand; suivra ladite ligne, et ce dernier chemin = vers=20 l'est, en le donnant =E0 Gen=E8ve; puis la route qui remonte = parall=E8lement au=20 Foron, jusqu'=E0 l'endroit o=F9 elle se trouve en contact avec le = territoire de=20 Jussy. De ce point, la ligne reprendra l'ancienne limite, jusqu'=E0 sa = rencontre=20 avec le chemin tendant de Gy =E0 Foncenex, et suvivra ledit chemin = vers le nord,=20 jusqu'=E0 la sortie du village de Gy, laissant ledit chemin sur = Gen=E8ve. La=20 limite se dirigera ensuite en ligne droite sur le village de Veigy, de = mani=E8re=20 =E0 laisser toutes les maisons du village sur Savoie; puis en ligne = droite au=20 point o=F9 l'Hermance coupe la grande route du Simplon. Elle suivra = enfin=20 l'Hermance jusqu'au lac, lequel bornera le nouveau territoire au=20 nord-ouest : bien entendu que la propri=E9t=E9 du lac, jusqu'au = milieu de sa=20 largeur, =E0 partir d'Hermance jusqu'=E0 V=E9senaz, est acquise au = Canton de Gen=E8ve,=20 et qu'il en sera de m=EAme des portions du cours du Rh=F4ne qui, ayant = fait=20 jusqu'ici fronti=E8re entre les deux Etats, appartenaient =E0 S. M.; = que tous les=20 chemins indiqu=E9s comme formant la ligne fronti=E8re dans la = d=E9limitation=20 ci-dessus, appartiendront =E0 S. M., sauf les exceptions = indiqu=E9es; et que=20 tous les enclos ferm=E9s de murs ou de haies, attenans aux maisons des = villages=20 ou hameaux qui se trouveraient plac=E9s pr=E8s de la nouvelle = fronti=E8re,=20 appartiendront =E0 l'=E9tat dans lequel est situ=E9 le village ou = hameau : la=20 ligne marquant les confins des =E9tats ne pourra =EAtre rapproch=E9e = =E0 plus de deux=20 toises des maisons ou des enclos y attenans, et ferm=E9s de murs ou de = haies.=20 Quant aux rivi=E8res et ruisseaux qui, d'apr=E8s les changements de = limites=20 r=E9sultans du Trait=E9 de ce jour, d=E9terminent la nouvelle = fronti=E8re, le milieu=20 de leur cours servira de limite, en exceptant le Foron, lequel = appartiendra en=20 entier =E0 S. M. et dont le passage ne sera assujetti =E0 aucun = droit.=20

Article = II.=20
Les Puissances contractantes renoncent =E0 = tous droits de=20 Souverainet=E9 et autres qui peuvent leur appartenir, dans les pays=20 r=E9ciproquement c=E9d=E9s; notamment S. M. au territoire situ=E9 = entre la route=20 d'Evian, le lac, et la rivi=E8re d'Hermance; la Conf=E9d=E9ration = Suisse et le=20 Canton de Gen=E8ve, =E0 la portion de la commune de St-Julien o=F9 le = chef-lieu est=20 situ=E9 : le tout conform=E9ment =E0 la d=E9limitation fix=E9e = par l'Article=20 pr=E9c=E9dent.
Tous les titres, = terriers et documens,=20 concernant les pays c=E9d=E9s, seront remis de part et d'autre le = plut=F4t que faire=20 se pourra.

Article=20 III.
Pour entrer dans le sens du = Protocole du 3=20 Novembre, relativement aux douanes, en conciliant n=E9anmoins, autant = qu'il est=20 possible, ses dispositions avec les int=E9r=EAts de S. M. la ligne des = douanes,=20 dans le voisinage de Gen=E8ve et du lac, passera, =E0 partir du = Rh=F4ne, par=20 Cologny, Valeiry, Cheney, le Luiset, le Chable, le Sapey, le Vieson,=20 Etrambi=E8res, Annemasse, Villelagrand, le long du cours du Foron = jusqu'=E0=20 Machilly, puis Douvaine, et Colongette, jusqu'au lac, et le long du = lac=20 jusqu'=E0 Meillerie, pour reprendre ensuite et continuer la = fronti=E8re actuelle=20 par le poste le plus voisin de St-Gingoulph; bien entendu, que, dans = la ligne=20 d=E9termin=E9e, il sera libre =E0 S. M. de faire les changemens et les = dispositions=20 qui lui conviendront le mieux, pour le nombre et le placement de ses = bureaux.=20 Aucun service ne pourra =EAtre fait, ni sur le lac, ni dans la z=F4ne = qui s=E9pare=20 du territoire de Gen=E8ve la ligne ci-dessus indiqu=E9e : il sera = n=E9anmoins=20 loisible, en tout tems, aux autorit=E9s administratives de S. M., de = prendre les=20 mesures qu'elles jugeront convenables contre les d=E9p=F4ts, et le = stationnement=20 des marchandises dans ladite z=F4ne, afin d'emp=EAcher toute = contrebande qui=20 pourrait en r=E9sulter. Le gouvernement de Gen=E8ve, de son c=F4t=E9, = voulant seconder=20 les vues de S. M. =E0 cet =E9gard, prendra les pr=E9cautions = n=E9cessaires pour que la=20 contrebande ne puisse =EAtre favoris=E9e par les habitants du = Canton.=20

Article = IV.=20
La sortie de toutes les denr=E9es du Duch=E9 = de Savoie,=20 destin=E9es =E0 la consommation de la ville de Gen=E8ve et du Canton, = sera libre en=20 tout temps, et ne pourra =EAtre assujettie =E0 aucun droit, sauf les = mesures=20 g=E9n=E9rales d'administration, par lesquelles S. M. jugerait =E0 = propros, en cas de=20 disette, d'en d=E9fendre l'exportation de ses Etats de Savoie et de=20 Pi=E9mont.

Article=20 V.
Les marchandises et denr=E9es qui, = en venant des=20 Etats de S. M. et du Port Franc de G=EAnes, traverseront la route dite = du=20 Simplon dans toute son =E9tendue, par le Valais et l'Etat de Gen=E8ve, = =E9tant=20 exemptes de droits de transit, en vertu de l'article 2 de l'acte du = Congr=E8s de=20 Vienne du 29 Mars 1815, le total des droits relatifs =E0 l'entretien = de la=20 route, soit dans le Valais, soit dans le Chablais, soit dans le Canton = de=20 Gen=E8ve, tant par la route de Saint-Julien que par celle de Meyrin, = sous=20 quelque d=E9nomination qu'on les d=E9signe, sera fix=E9 par une = convention=20 particuli=E8re, dans une juste proportion avec les d=E9penses qui = r=E9sultent des=20 difficult=E9s locales, et ne pourra =EAtre augment=E9 que d'accord = entre les=20 Gouvernemens respectifs. Les dits Gouvernements s'engagent =E0 = n'accorder aucune=20 exemption ni diminution de ces droits =E0 d'autres Puissances, sans = les rendre=20 imm=E9diatement communes aux parties contractantes.

Article VI. =
Les denr=E9es et marchandises venant des Etats de S. M. = et d=E9clar=E9es=20 =E0 l'entr=E9e du Valais devant passer en transit, payeront = n=E9anmoins le droit,=20 comme si elles devaient =EAtre consomm=E9es dans le pays; mais le = montant de ce=20 droit sera restitu=E9 =E0 la sortie du Valais, pourvu que l'identit=E9 = des=20 marchandises soit constat=E9e par la v=E9rification des plombs ou = autres marques=20 d'usage appos=E9es =E0 leur entr=E9e, et qu'il ne se soit pas = =E9coul=E9 plus de six=20 semaines, sauf =E0 obtenir, en cas d'emp=EAchement, un plus long = d=E9lai, lequel=20 sera accord=E9 gratuitement. Les m=EAmes formalit=E9s seront = observ=E9es =E0 l'entr=E9e et=20 =E0 la sortie du Canton de Gen=E8ve. Les plombs ou autres marques = appos=E9es dans le=20 Valais pour constater l'identit=E9 des marchandises en transit, seront = reconnus=20 et admis dans le canton de Gen=E8ve; et enfin, les denr=E9es et = marchandises=20 venant du Valais par le Chablais, et destin=E9es pour Gen=E8ve, et = r=E9ciproquement,=20 jouiront sur les terres de S. M. des m=EAmes exemptions, et seront = assujetties=20 aux m=EAmes formalit=E9s. Les frais des marques appos=E9es aux = marchandises ne=20 pourront d=E9passer le co=FBt r=E9el des plombs, ou autres mati=E8res = y=20 employ=E9es.

Article=20 VII.
Le Protocole du Congr=E8s de = Vienne du 29 Mars=20 1815, accept=E9 par l'Acte de la Di=E8te de la Conf=E9d=E9ration = Suisse, en date du 12=20 Ao=FBt suivant, ayant stipul=E9 comme une des conditions de la cession = du=20 territoire en faveur du canton de Gen=E8ve;
=AB Que les Provinces du Chablais et du Faucigny, = et tout le=20 territoire au nord d'Ugine appartenant =E0 S. M., feraient partie de = la=20 neutralit=E9 de la Suisse, garantie par toutes les Puissances, ainsi = qu'il est=20 expliqu=E9 =E0 l'Article 1er dudit=20 Protocole =BB;
le Directoire = F=E9d=E9ral ayant=20 d=E9clar=E9 par sa note officielle du 1er = Novembre au=20 Ministre de S. M.,
=AB Que la = Conf=E9d=E9ration=20 Suisse a accept=E9 les Actes du Congr=E8s de Vienne du 29 Mars, dans = leur entier,=20 selon leur teneur litt=E9rale, et sans aucune r=E9serve; en sorte que = la=20 diff=E9rence de mots qui peut se trouver entre l'acte susdit de la = Di=E8te et le=20 Protocole du Congr=E8s, ne doit nullement =EAtre envisag=E9e comme une = restriction=20 ou comme une d=E9viation du sens pr=E9cis de ce = dernier =BB;
Et la m=EAme note officielle ayant = ajout=E9 :
=AB De ces explications il r=E9sulte que la Suisse = ne fait, au=20 sujet de l'admission des Provinces de Chablais, de Faucigny, et du = territoire=20 au nord d'Ugine, dans son syst=E8me de neutralit=E9, aucune = dinstinction ou=20 r=E9serve qui tende =E0 affaiblir ou modifier les dispositions = =E9nonc=E9es dans les=20 actes du Congr=E8s de Vienne du 29 mars =BB;
Le=20 Trait=E9 de Paris du 20 Novembre 1815, ayant =E9tendu de la m=EAme = mani=E8re cette=20 neutralit=E9 de la Suisse =E0 une autre partie du territoire de S. M., = et enfin=20 l'acte du m=EAme jour portant = reconnaissance et=20 garantie de la neutralit=E9 perp=E9tuelle de la Suisse et = l'inviolabilit=E9 de son=20 territoire
Contenant l'article=20 suivant
=AB Les Puissances = reconnaissent et=20 garantissent =E9galement la neutralit=E9 des parties de la Savoie = d=E9sign=E9es par=20 l'Acte du Congr=E8s de Vienne du 29 Mars 1815 et par le Trait=E9 de ce = jour, comme=20 devant jouir de la neutralit=E9 de la Suisse de la m=EAme mani=E8re = que si elles=20 appartenaient =E0 celle-ci =BB;
Ces diverses=20 d=E9clarations et stipulations que la Suisse reconna=EEt et accepte, = et auxquelles=20 S. M. acc=E8de de la mani=E8re la plus formelle, feront r=E8gle entre = les deux=20 Etats.

Article=20 VIII.
Les communications commerciales = entre les=20 Provinces de Savoie, au travers de l'Etat de Gen=E8ve, seront libres = en tout=20 temps, sauf les mesures de police, auxquelles les Sujets de S. M. = seront=20 astreints comme les Gen=E8vois eux-m=EAmes.

Article IX. =
Il sera libre en tout tems, aux sujets de S. M. r=E9unis = au Canton=20 de Gen=E8ve, de vendre les propri=E9t=E9s par eux poss=E9d=E9es dans = le dit Canton, et=20 de se retirer dans tel pays qu'il leur plaira de choisir. =

Article X. =
Les droits acquis aux sujets de S. M., en vertu des lois = en=20 vigueur jusqu'au moment de la remise du territoire, seront respect=E9s = par la=20 nouvelle L=E9gislation; et les actes et contracts pass=E9s, ainsi que = les jugemens=20 rendus d'apr=E8s les dites lois, ne pourront =EAtre attaqu=E9s que par = les voies=20 ouvertes en vertu de ces m=EAmes lois, sauf en ce qui concerne la = comp=E9tence et=20 les formes de proc=E9dure =E9tablies pour les tribunaux = Gen=E8vois.

Article XI. =
Les dispositions des Protocoles de Vienne du 29 Mars = 1815, en=20 faveur du pays c=E9d=E9 par S. M. pour =EAtre r=E9uni =E0 l'Etat de = Gen=E8ve, seront=20 communes au territoire dont le dit Etat acquiert la propri=E9t=E9, = conform=E9ment au=20 protocole du 3 Novembre suivant, et =E0 la d=E9limitation fix=E9e par = le Trait=E9 de=20 ce jour.

Article=20 XII.
Sur tous les objets auxquels il a = =E9t=E9 pourvu=20 par le Protocole de Vienne du 29 Mars 1815, les lois =E9ventuelles de = la=20 Constitution de Gen=E8ve ne seront pas applicables.
Et attendu que le dit Protocole a arr=EAt=E9, article = 3me, paragraphe 1er, = =AB que la=20 Religion Catholique sera maintenue et prot=E9g=E9e de la m=EAme = mani=E8re qu'elle=20 l'est maintenant dans toutes les communes c=E9d=E9es par S. M. le Roi = de=20 Sardaigne, et qui seront r=E9unies au Canton de Gen=E8ve =BB, il = est convenu=20 que les lois et usages en vigueur au 29 Mars 1815, relativement =E0 la = Religion=20 Catholique dans tout le territoire c=E9d=E9, seront maintenus, sauf = qu'il en soit=20 r=E9gl=E9 autrement par l'autorit=E9 du Saint-Si=E8ge. =
En=20 ex=E9cution du paragraphe 6 du dit article 3, lequel a arr=EAt=E9 que = le Cur=E9 de=20 l'Eglise Catholique de Gen=E8ve, sera log=E9 et dot=E9 convenablement, = cet objet est=20 r=E9gl=E9 conform=E9ment =E0 la stipulation contenue dans l'acte = priv=E9 en date de ce=20 jour.

Article=20 XIII.
Le Gouvernement de Gen=E8ve = voulant montrer=20 les sentimens dont il est anim=E9 envers les habitans des Communes = c=E9d=E9es, et=20 son d=E9sir de pourvoir convenablement aux =E9tablissemens de = charit=E9 et=20 d'instruction publique, consent =E0 ce que les prix non pay=E9s des = biens des=20 communes vendus sous l'administration Fran=E7aise, et les cr=E9ances = obtenues =E0 ce=20 titre par les dites communes, soient per=E7us par elles et employ=E9s = =E0 leur=20 profit; que les =E9tablissemens de charit=E9 et d'instruction publique = existans,=20 conservent leurs fonds, et les avantages dont ils =E9taient en = possession; enfin=20 il pourvoira =E0 ce que les dits =E9tablissemens ne puissent =E0 aucun = =E9gard se=20 trouver en souffrance par le fait de la pr=E9sente cession de = territoire.=20

Article = XIV.=20
Les propri=E9taires de biens-fonds dont les = propri=E9t=E9s=20 sont coup=E9es par la pr=E9sente d=E9limitation, de mani=E8re que = leurs habitations ou=20 b=E2timents de ferme, se trouvent sur le territoire d'un Etat et leurs = pi=E8ces de=20 terre sur l'autre, jouiront, pour l'exploitation de leurs biens, de la = m=EAme=20 libert=E9 que si leurs propri=E9t=E9s =E9taient r=E9unies sur le = m=EAme territoire. Ils ne=20 pourront, =E0 raison des dites propri=E9t=E9s, =EAtre assujettis =E0 = de plus fortes=20 charges que s'ils appartenaient =E0 l'Etat o=F9 elles sont situ=E9es; = et le principe=20 des deux gouvernements, sera celui d'une protection sp=E9ciale pour = les dits=20 propri=E9taires, ainsi que d'un parfait accord dans les mesures de = s=FBret=E9 et de=20 police.

Article=20 XV.
Les contributions fonci=E8res des = fonds dits de=20 l'ancien d=E9nombrement, ne seront point port=E9es au-dessus du taux = o=F9 elles se=20 trouvaient le 29 Mars 1815, tant qu'ils resteront entre les mains de = Gen=E8vois,=20 et les biens-fonds appartenant actuellement =E0 des Gen=E8vois, sur le = revers=20 septentrional du Sal=E8ve, entre Veirier et la limite occidentale de = la commune=20 de Collonge-Archamp, avec les p=E2turages qui en d=E9pendent, pourront = =EAtre vendus=20 en tout temps =E0 des Gen=E8vois.
Les = propri=E9taires=20 Gen=E8vois du bas du Sal=E8ve, soit sur Savoie, soit sur Gen=E8ve, qui = jouissent des=20 eaux d=E9rivant de la montagne, et qui, d'apr=E8s les dispositions des = Constitutions g=E9n=E9rales, auraient besoin de concessions du Roi = pour conserver=20 cette jouissance, seront trait=E9s, =E0 cet =E9gard, comme les sujets = de S. M.,=20 sauf les droits des tiers.

Article XVI.
Tous = droits d'aubaine,=20 de d=E9traction, et d'autres de m=EAme nature, relatifs aux = successions qui se=20 trouveraient en vigueur dans les Etats de S. M. =E0 l'=E9gard des = Cantons Suisses,=20 et r=E9ciproquement, seront abolis, =E0 dater du jour de l'=E9change = des=20 ratifications du pr=E9sent Trait=E9.

Article XVII.
Les = propri=E9taires=20 Suisses de biens-fonds situ=E9s =E0 une distance moindre de deux = milles de Pi=E9mont=20 des fronti=E8res fix=E9es par le pr=E9sent Trait=E9, et dont les = titres sont=20 ant=E9rieurs au 3 Novembre 1815, ne seront point inqui=E9t=E9s, =E0 = raison des=20 dispositions contenues =E0 cet =E9gard dans les Constitutions = g=E9n=E9rales de=20 S. M., =E0 la charge par eux de se conformer aux dites = Constitutions, en=20 cas de transmission de ces biens, autrement que par voie de = succession.=20

Article = XVIII.=20
A dater du 1er = avril prochain,=20 les contributions des territoires respectivement c=E9d=E9s, = appartiendront =E0=20 l'=E9tat qui doit entrer en possession. Le compte en sera r=E9gl=E9 et = sold=E9 dans le=20 mois qui suivra la remise des territoires, d=E9duction faite des frais = d'Administration jusqu'=E0 ladite remise.

Article XIX =
Les dettes qui, aux termes des articles 21, 26 et 30, du = Trait=E9 de=20 Paris du 30 Mai 1814, et du trait=E9 du 20 Novembre 1815, se trouvent = =E0 la=20 charge du Gouvernement de S. M., dans le territoire c=E9d=E9 =E0 = Gen=E8ve par le=20 pr=E9sent Trait=E9 seront =E0 la charge du Gouvernement Gen=E8vois =E0 = dater du premier=20 avril prochain.

Article XX
S. M. = nommera deux=20 Commissaires pour r=E9gler et terminer dans le plus bref d=E9lai, avec = deux=20 Commissaires nomm=E9s par le Canton de Gen=E8ve, la liquidation des = dettes actives=20 et passives qui concernent, soit l'ancien D=E9partement du L=E9man, = soit les=20 rapports qui ont exist=E9 entre les deux Etats.
Le=20 Gouvernement Fran=E7ais sera invit=E9 =E0 intervenir dans cette = liquidation pour les=20 int=E9r=EAts Collectifs du dit ancien D=E9partement. Les titres, = registres et autres=20 pi=E8ces des anciennes autorit=E9s, administratives et judiciaires, et = des=20 diff=E9rentes r=E9gies du dit D=E9partement, d=E9pos=E9s =E0 Gen=E8ve, = et qui concernent les=20 habitans et les communes du territoire de S. M., seront restitu=E9s = aux deux=20 commissaires royaux, et quant aux pi=E8ces qui int=E9ressent tout le = D=E9partement=20 ou l'ancien arrondissement de la Sous-Pr=E9fecture de Gen=E8ve, S. M. = consent que,=20 apr=E8s qu'il en aura =E9t=E9 dress=E9 inventaire, elles restent = pendant cinq ans, =E0=20 dater de ce jour, dans la dite ville, sous la garde et la = responsabilit=E9 de=20 deux d=E9positaires, nomm=E9s l'un par S. M., et l'autre par le = Gouvernement de=20 Gen=E8ve.
A l'expiration de ce terme, = les deux=20 Gouvernemens aviseront de concert =E0 la convenance de continuer, de = modifier,=20 ou de supprimer cet =E9tablissement.
Les sujets de=20 S. M. auront en tout temps un libre acc=E8s =E0 ces d=E9p=F4ts, et les = exp=E9ditions par=20 eux demand=E9es, ou qu'il y aurait lieu =E0 produire par devant les = tribunaux et=20 autres autorit=E9s du Roi, ne pourront =EAtre d=E9livr=E9es et = certifi=E9es conformes=20 que par le d=E9positaire Royal, lequel en percevra les droits pour le = compte de=20 S. M.

Article=20 XXI
L'=E9tablissement de bureaux de = douanes sur la=20 nouvelle ligne entra=EEnant des d=E9penses pour le Roi, et la = d=E9limitation fix=E9e=20 par l'Article 1er exigeant la construction = ou=20 l'am=E9lioration, sur plusieurs points, de la route de communication = entre la=20 Basse Savoie et le Chablais, une somme de cent mille livres de = Pi=E9mont sera=20 mise par le canton de Gen=E8ve =E0 la disposition de S. M. Cette somme = sera=20 payable =E0 SJulien dans les six mois qui suivront la signature du = pr=E9sent=20 Trait=E9.

Article=20 XXII
Deux Commissaires seront = imm=E9diatement=20 nomm=E9s, l'un par S. M. le Roi de Sardaigne, et l'autre par la = Conf=E9d=E9ration=20 Suisse et le Canton de Gen=E8ve pour proc=E9der =E0 l'ex=E9cution de = la d=E9limitation=20 ci-dessus, de mani=E8re qu'elle soit achev=E9e avant l'=E9change des=20 ratifications.
Les Commissaires = dresseront un=20 proc=E8s-verbal de leurs op=E9rations, et y joindront un plan = Topographique, par=20 eux sign=E9, de la d=E9limitation totale, avec l'indication des = communes. Les=20 dites pi=E8ces faites =E0 triple original seront annex=E9es au = pr=E9sent=20 Trait=E9.

Article=20 XXIII
Les dispositions des anciens = Trait=E9s, et=20 notamment de celui du 3 Juin 1754, auxquelles il n'est pas = express=E9ment d=E9rog=E9=20 par le pr=E9sent Trait=E9, sont confirm=E9es.

Article XXIV =
Le pr=E9sent Trait=E9 sera ratifi=E9 par S. M., et par = la Conf=E9d=E9ration=20 Suisse et le Canton de Gen=E8ve, et les ratifications en seront = =E9chang=E9es dans=20 le d=E9lai de trois mois, ou plut=F4t, si faire se peut. =
Aussit=F4t apr=E8s l'=E9change des ratifications, la = remise des=20 territoires aura lieu r=E9ciproquement.
En foi de=20 quoi les Pl=E9nipotentiaires ont sign=E9, et appos=E9 le cachet de = leurs=20 armes.

Fait =E0 Turin,=20 le seize du mois de Mars, de l'an de gr=E2ce mil huit cent = seize.=20

Sign=E9 :

MONTIGLIO. =

C. PICTET DE = ROCHEMONT,=20

Conseiller = d'Etat.

PROVANA. =

de COLLEGNO.=20


------=_NextPart_000_0000_01CA8E83.697ED460--